🐈不知道你們有沒有聽過我和貓店長的故事?
.
.
其實在領養貓店長之前..
我曾經在不同地方申請領養(大概三四次吧? )
結果都沒消息🌊
還記得其中一隻叫 handsome 😹
是男生來的 一摸他就會咕嚕 超級可愛!!
//
在我打算放棄時~~ 便遇上貓店長:)
當時情況危急!!
那條村有貓被流浪狗咬死
貓店長害怕得多天躲在車底不吃東西、不喝水💦
所以義工趕著帶她離開
看看有沒有人能盡快給她一個家
老套點說.. 我相信這是緣分♥️♥️
🎂
貓店長下個月 5 歲了
只願你身體健康 奴才願意繼續剷屎😂
.
.
.
(相片中的窗是不能打開的~ 另一邊的窗有安裝窗網喔)
#貓店長🐽
#領養代替購買
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅24HERBS,也在其Youtube影片中提到,Show love and support: FPS/轉數快 ID: 164023863 Payme QRcode: http://bit.ly/247TalkPaymeQRcode Payme: http://bit.ly/247TalkPayme Paypal: http://bit.ly/2...
「handsome同義」的推薦目錄:
- 關於handsome同義 在 Hapí Friday Facebook 的最佳貼文
- 關於handsome同義 在 當張仲景遇上史丹佛 Facebook 的精選貼文
- 關於handsome同義 在 HOKK fabrica Facebook 的最佳解答
- 關於handsome同義 在 24HERBS Youtube 的精選貼文
- 關於handsome同義 在 Man The Fvck Up Youtube 的最佳解答
- 關於handsome同義 在 請問一句西班牙文- 精華區Language - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於handsome同義 在 【學多啲英文啦】Handsome的N個同義詞❤️細數歷年香港男神 的評價
- 關於handsome同義 在 beautiful同義字的評價費用和推薦,DCARD 的評價
- 關於handsome同義 在 美加文教- 【托福閱讀必考字彙】1161-1180 這個檔案是美加 ... 的評價
- 關於handsome同義 在 beautiful同義字在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於handsome同義 在 beautiful同義字在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於handsome同義 在 beautiful同義字在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於handsome同義 在 beautiful同義字在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於handsome同義 在 handsome中文意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於handsome同義 在 handsome中文意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
handsome同義 在 當張仲景遇上史丹佛 Facebook 的精選貼文
給兒子的一封信
兒子今年即將高中畢業,前往大學就讀,依照美國的傳統,高中畢業就算是獨立的大人了。眼看著兒子即將離家踏上他自己的人生旅程,心中有許多的感慨,一方面對孩子充滿了無限的祝福,另一方面也依依不捨地學習放手。夜深人靜下,寫了一封信給兒子,天下父母心,在此和已經做父母及期許當父母的讀者們分享,也希望讓做人子女的讀者們感受一下父母的關懷。父母子女的關係,不是責任義務的交換,而是一輩子的真誠感情及最親近的人生隊友!
========================
親愛的兒子,
恭喜你跨越人生重要的里程碑,即將進入一所優異的大學就讀,你已經長大成為一位英俊又有能力的大人,準備好自己挑戰未來,並在朋友及人生夥伴陪同下一起征服這個世界。
擁有你成為我們的兒子,是我們的榮幸與無比的歡樂,我們享受養育你的每一分鐘。現在,你將踏上自己的人生旅程,當時機成熟時,也會建立你自己的家,我們將無法如我們所願地那麼經常見到你。但是,我們始終熱忱歡迎你回到你的舊家,與我們分享你的經驗,並暫時躲避這個嚴厲世界的風風雨雨。有一天,我們會離開這個世界,當它發生時,不要難過,好好享受你的人生就是對我們最好的思念。即使我們到了另一個世界,我們也永遠愛你。
保持堅強,保持仁慈。請記住你來到這裡的目的,是為了體驗這個世界的各種美好,並對生命表達感激。聽取你的理智,但跟隨你的真心。親愛的兒子,我們永遠為你感到驕傲。
愛你的媽媽和爸爸
Our dear son,
Congratulations on your milestone of heading to a great college. You have grown up to become a handsome and capable man ready to conquer the world by yourself and along with your friends and partners in life.
It is our privilege and great pleasure to have you as our son. We enjoyed every minute of raising you. Now that you are moving onto your own journey and will establish your own home when the time comes, we would not see you as often as we would love to. But you are always warmly welcome back to your original home to share your experience with us and take a break from the rainings and thunders in this tough world. Someday, we will leave this world. Don’t be sad when it comes. Enjoying your life is the best way to reconnect with us. We will always love you even from another world.
Be strong and be kind. Remember that you are here to experience the wonders of this world and to express gratitude to life. Listen to your brain but follow your heart. We are always proud of you, our dear son.
Love,
Mom and Dad
#當張仲景遇上史丹佛
(http://andylee.pro/wp/?p=9823)
handsome同義 在 HOKK fabrica Facebook 的最佳解答
愛情不再是女性唯一的意義,我們不用再躲在閨房埋首針黹女紅,亦能夠選擇自己的事業。儘管少至日常,大至人生都能夠掌握於自己的手裏。💌 全新專訪企劃《亞洲女生的仲夏夜》,Hf嘗試以一個嶄新的角度和一眾事業女性談工作說生活,讓她們以第一身去訴說各自的晚上,探索她們在工作外的熱情所在,一起在夏意盡散前,尋找2020年屬於不同亞洲女性的夜貌。💭
⑴ Chin Pan 水墨畫師 Ink Wash Painter 日本 Japan
⑵ Lionclad 音樂人/製作人 Musician/Producer 南韓South Korea
⑶ Miss Cyndi 畫家 Artist 台灣 Taiwan
⑷ Natacia Lim Polari Print執行編輯 Managing Editor of Polari Print 倫敦/新加坡 London/Singapore
📍香港 HK
⑸ Amy Tong 藝術家 Artist
⑹ Arlene Wong 調酒師 MR BLACK COFFEE LIQUOR大使 Bartender
⑺ Chloe Mak 造型師 Stylist
⑻ Gloria Choi 理髪師 Barber at Handsome Factory
⑼ Kiri T 唱作人/音樂製作人 Singer Songwriter/ Music Producer
⑽ Maggie Stadelman 設計師 Designer
⑾ Mooncasket Evie 插畫師 平面設計師 Illustrator Graphic Designer
⑿ Thierry Chow 風水設計師 Feng Shui Designer
*Interviewees are listed in alphabetical order
#hfMidsummer #HFINASIA #hf專訪
#HOKKfabrica #原來不只一種模樣
handsome同義 在 24HERBS Youtube 的精選貼文
Show love and support:
FPS/轉數快 ID: 164023863
Payme QRcode: http://bit.ly/247TalkPaymeQRcode
Payme: http://bit.ly/247TalkPayme
Paypal: http://bit.ly/247TalkPayPal
24/7TALK: Episode 64 ‘9BLOWS’ Barber Culture with Ball
Hosts: 24Herbs
Filmed and edited: Pak Khei, Marco Mak, and Leo Chan
Produced: 24HERBS and Studio8ight
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
24/7TALK: Episode 64 ‘9BLOWS’
So ladies and fellas, we are having this episode called ‘9BLOWS’, it’s basically an episode with no guest but just us 24 homies, chatting, bullshitting and having fun. We will talk about our favorite snacks, drinks, songs, movies, sneakers, etc. Share it with you all. We will also read out some comments and just 'Kao Chui’. Hope you guys enjoy our ‘9BLOWS’ episodes on EVERY OTHER FRIDAY!
第64集24/7Talk 9blows。顧名思義就係9up234,分享吓一啲生活日常,時尚潮流,音樂,態度,天南地北吃喝玩樂咁樣樣都9blow吓, 記住每隔個星期五同我地一齊9blow啦!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
24/7Talk is now on Spotify, Apple Podcast, Google Podcast and Google Play Music Podcast.
Podcast Links:
https://open.spotify.com/show/6YtrxuEogjz0xEMtitVeNz
https://podcasts.apple.com/hk/podcast/24-7talk/id1513852953
Pls support and buy our music:
https://itunes.apple.com/us/album/go-hard-single/id1260822753
https://itunes.apple.com/ca/artist/24herbs/id486419646
Instagram:
http://www.instagram.com/24Herbs_Official
https://www.instagram.com/djkeepintouch
https://www.instagram.com/phat24herbs
https://www.instagram.com/eddie24herbs
https://www.instagram.com/art.by.styles
https://www.instagram.com/jbs8five2
https://www.instagram.com/djspyzitrix
Facebook:
http://www.facebook.com/24Herbs
https://www.facebook.com/kittttt.leung
https://www.facebook.com/phatchan
https://www.facebook.com/GhostStyle
https://www.facebook.com/jbrian.siswojo
https://www.facebook.com/eddiechung
https://www.facebook.com/deejayspyzi.trix
Please subscribe here - https://www.youtube.com/c/24HERBS?sub_confirmation=1
handsome同義 在 Man The Fvck Up Youtube 的最佳解答
免費43頁嘅溝女書『10個溝女最常遇上嘅難題(...同埋解決方法)』: http://www.manthefvckup.com/freebook
======================================================
Man The Fvck Up嘅任務好簡單,就係建立一隊100,000名男人組成嘅軍隊,協助有野心有大志有理想+願意勇敢為自己付出打拼嘅精英巴打,得到各自想要嘅夢想。
呢個channel 提供 no bullshit advice 分享如何勇敢地擁有自己嘅男子氣概, 令你真真正正活出你嘅理想生活.
Man The Fvck Up好可能會challenge你現時諗嘢嘅方式或所相信嘅嘢, 所以如果你想聽一啲政治正確嘅嘢, 又或者一啲好保守嘅思維模式,你可以去繼續沉醉於其他mindless entertainment.
但係如果你係一個好有野心,好想得到更多, 好想睇下自己可以去到幾盡嘅話, 歡迎你嚟到Man The Fvck Up嘅brotherhood,你而家可以喺我哋YouTube Page嘅右上角subscribe我哋,咁你就唔會miss咗我哋嘅新片喇.
有咩重要問題想問, 又唔想俾其他人知,你可以email我哋: manthefvckuphelpdesk@gmail.com
handsome同義 在 美加文教- 【托福閱讀必考字彙】1161-1180 這個檔案是美加 ... 的推薦與評價
挑選;精選1173.handsome 同義字詞:good-looking (a.) 美觀的;漂亮的1174.handy 同義字詞:convenient (a.) 靈巧的;方便的1175.haphazard 同義字詞:random (a.) ... ... <看更多>
handsome同義 在 請問一句西班牙文- 精華區Language - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
guapa de domir
是什麼意思呢? 謝謝~:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.228.82
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Qsa (完美小世界) 看板: Language
標題: Re: 請問一句西班牙文
時間: Fri May 2 01:44:48 2003
※ 引述《sleeplover (be ambitious)》之銘言:
: guapa de domir
: 是什麼意思呢? 謝謝~:)
不知道你是不是抄錯字了
我印象中西文沒有"domir"這個字
很想問你這句話的出處是哪裡?
或者domir是個專有名詞/人名
guapa是英文裡handsome的意思
de是of的意思
問題的癥結在domir,如果你知道domir的意思
一整句話的文意就呼之欲出了。
--
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.167.160.147
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sleeplover (be ambitious) 看板: Language
標題: Re: 請問一句西班牙文
時間: Fri May 2 02:19:03 2003
※ 引述《Qsa (完美小世界)》之銘言:
: ※ 引述《sleeplover (be ambitious)》之銘言:
: : guapa de domir
: : 是什麼意思呢? 謝謝~:)
: 不知道你是不是抄錯字了
: 我印象中西文沒有"domir"這個字
: 很想問你這句話的出處是哪裡?
: 或者domir是個專有名詞/人名
: guapa是英文裡handsome的意思
: de是of的意思
: 問題的癥結在domir,如果你知道domir的意思
: 一整句話的文意就呼之欲出了。
喔...是有人幫我取的代號...
應該是沒有抄錯啦...
不過還是謝謝:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.228.82
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Qsa (完美小世界) 看板: Language
標題: Re: 請問一句西班牙文
時間: Fri May 2 02:28:15 2003
※ 引述《sleeplover (be ambitious)》之銘言:
: ※ 引述《Qsa (完美小世界)》之銘言:
: : 不知道你是不是抄錯字了
: : 我印象中西文沒有"domir"這個字
: : 很想問你這句話的出處是哪裡?
: : 或者domir是個專有名詞/人名
: : guapa是英文裡handsome的意思
: : de是of的意思
: : 問題的癥結在domir,如果你知道domir的意思
: : 一整句話的文意就呼之欲出了。
: 喔...是有人幫我取的代號...
: 應該是沒有抄錯啦...
: 不過還是謝謝:D
哈,如果domir是你的代號,
那這句話不就是在說你很帥
應該要很高興哦~ :)
--
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.167.160.147
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sleeplover (be ambitious) 看板: Language
標題: Re: 請問一句西班牙文
時間: Fri May 2 02:51:48 2003
※ 引述《Qsa (完美小世界)》之銘言:
: ※ 引述《sleeplover (be ambitious)》之銘言:
: : 喔...是有人幫我取的代號...
: : 應該是沒有抄錯啦...
: : 不過還是謝謝:D
: 哈,如果domir是你的代號,
: 那這句話不就是在說你很帥
: 應該要很高興哦~ :)
不不...我是說那整句話
我同學說那是他的手機電話簿裡面我的代號...
不過他說他忘記那是什麼意思了...XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.228.82
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tun2 (Hable con el....) 看板: Language
標題: Re: 請問一句西班牙文
時間: Fri May 2 08:15:24 2003
※ 引述《sleeplover (be ambitious)》之銘言:
^^^^^
: ※ 引述《Qsa (完美小世界)》之銘言:
: : 哈,如果domir是你的代號,
: : 那這句話不就是在說你很帥
: : 應該要很高興哦~ :)
: 不不...我是說那整句話
: 我同學說那是他的手機電話簿裡面我的代號...
: 不過他說他忘記那是什麼意思了...XD
看你的ID..該不會是dormir吧..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.41.18
※ 編輯: tun2 來自: 140.119.41.18 (05/02 08:15)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Bekensiau (不要再叫我杰倫了,但暗爽) 看板: Language
標題: Re: 請問一句西班牙文
時間: Fri May 2 10:55:41 2003
※ 引述《tun2 (Hable con el....)》之銘言:
: ※ 引述《sleeplover (be ambitious)》之銘言:
: ^^^^^
: : 不不...我是說那整句話
: : 我同學說那是他的手機電話簿裡面我的代號...
: : 不過他說他忘記那是什麼意思了...XD
: 看你的ID..該不會是dormir吧..
Guapa de dormir???
Nunca escuche esta frase
Pueder ser que 你睡的很熟/姿態很美
Pero tb puede ser otra cosa
quien sabe.....
--
我是MVP!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.200.35
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Katho (黃金先生不要走) 看板: Language
標題: Re: 請問一句西班牙文
時間: Sat May 3 18:27:41 2003
※ 引述《Bekensiau (不要再叫我杰倫了,但暗爽)》之銘言:
: ※ 引述《tun2 (Hable con el....)》之銘言:
: : ^^^^^
: : 看你的ID..該不會是dormir吧..
: Guapa de dormir???
: Nunca escuche esta frase
: Pueder ser que 你睡的很熟/姿態很美
No puede ser! 應該不是喔~!
: Pero tb puede ser otra cosa
: quien sabe.....
yo se, yo se...!
其實是很簡單的:"睡美人"的意思歐...^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.228.109.211
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Bekensiau (不要再叫我杰倫了,但暗爽) 看板: Language
標題: Re: 請問一句西班牙文
時間: Sat May 3 19:12:42 2003
※ 引述《Katho (黃金先生不要走)》之銘言:
: ※ 引述《Bekensiau (不要再叫我杰倫了,但暗爽)》之銘言:
: : Guapa de dormir???
: : Nunca escuche esta frase
: : Pueder ser que 你睡的很熟/姿態很美
: No puede ser! 應該不是喔~!
: : Pero tb puede ser otra cosa
: : quien sabe.....
: yo se, yo se...!
: 其實是很簡單的:"睡美人"的意思歐...^_^
Capo
--
我是MVP!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.200.35
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sleeplover (be ambitious) 看板: Language
標題: Re: 請問一句西班牙文
時間: Mon May 5 19:13:19 2003
※ 引述《Bekensiau (不要再叫我杰倫了,但暗爽)》之銘言:
: ※ 引述《Katho (黃金先生不要走)》之銘言:
: : No puede ser! 應該不是喔~!
: : yo se, yo se...!
: : 其實是很簡單的:"睡美人"的意思歐...^_^
: Capo
挖...雖然不知道上面在說什麼...
不過謝謝大家的熱心討論:D
--
睡美人嗎....哈哈~:P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.228.82
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: uxormania (長衣長裙長髮長情) 看板: Language
標題: Re: 請問一句西班牙文
時間: Wed May 7 18:52:48 2003
※ 引述《Qsa (完美小世界)》之銘言:
: ※ 引述《sleeplover (be ambitious)》之銘言:
: : guapa de domir
: : 是什麼意思呢? 謝謝~:)
: 不知道你是不是抄錯字了
: 我印象中西文沒有"domir"這個字
: 很想問你這句話的出處是哪裡?
: 或者domir是個專有名詞/人名
: guapa是英文裡handsome的意思
應該就是單純形容好看.美的意思吧
畢竟guapa/o都有
: de是of的意思
: 問題的癥結在domir,如果你知道domir的意思
: 一整句話的文意就呼之欲出了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.18.124
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Qsa (完美小世界) 看板: Language
標題: Re: 請問一句西班牙文
時間: Wed May 7 20:16:32 2003
※ 引述《uxormania (長衣長裙長髮長情)》之銘言:
: ※ 引述《Qsa (完美小世界)》之銘言:
: : 不知道你是不是抄錯字了
: : 我印象中西文沒有"domir"這個字
: : 很想問你這句話的出處是哪裡?
: : 或者domir是個專有名詞/人名
: : guapa是英文裡handsome的意思
: 應該就是單純形容好看.美的意思吧
: 畢竟guapa/o都有
handsome意思就是美好的,好看的。
摘自朗文字典的翻譯--hansome:漂亮的、英俊的、(多指女子)健美的、端莊的
數大而美的、可觀的…
handsome這個字,大家多用來形容男性,
但其實它並不是只有英俊的意思。
: : de是of的意思
: : 問題的癥結在domir,如果你知道domir的意思
: : 一整句話的文意就呼之欲出了。
--
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.167.170.214
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: arg (arg) 看板: Language
標題: Re: 請問一句西班牙文
時間: Thu May 8 22:29:16 2003
Mira a quien encontre aca .. jajjjajjajaja
que haces gilazo!!
aguante argentina!!!!!!!!
dale campeon, dale campeon!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.191.83
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: theboy (123) 站內: Language
標題: Re: 請問一句西班牙文
時間: Tue Jul 1 20:23:44 2003
※ 引述《sleeplover (be ambitious)》之銘言:
: guapa de domir
: 是什麼意思呢? 謝謝~:)
確定他自己沒寫錯嗎? :S
--
Sabes lo que siento por vos...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.119.191.83
... <看更多>