Rider翻譯:
哈哈我以為這款馬犀利會很快...肛肛我男朋友駕大馬神車小鋼炮Maibi 1.5頂配跑140km/h插它屁股夠力夠力,
哈哈哈哈這輛車看起來好像很夠力,結果它直接去旁邊讓我們割,
哈哈 然後我男朋友直接請到他連車尾燈都看不到...
#Maibi
#IsTheBEST
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅Cyber Editing,也在其Youtube影片中提到,#how do I #cyberediting #crash 3:12 QC Girl This video is designed to inform and educate about safe vs. unsafe riding techniques & practices. It doe...
「rider翻譯」的推薦目錄:
- 關於rider翻譯 在 RiderAth Facebook 的最佳貼文
- 關於rider翻譯 在 Cyber Editing Youtube 的最佳解答
- 關於rider翻譯 在 DA的遊戲實況台 Youtube 的精選貼文
- 關於rider翻譯 在 Shaun&Nick Youtube 的最佳解答
- 關於rider翻譯 在 Rocking Doll-Heart Rider 中字翻譯 媽媽來翻譯! - YouTube 的評價
- 關於rider翻譯 在 free rider中文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於rider翻譯 在 free rider中文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
rider翻譯 在 Cyber Editing Youtube 的最佳解答
#how do I #cyberediting #crash
3:12 QC Girl
This video is designed to inform and educate about safe vs. unsafe riding techniques & practices.
It does not promote dangerous or violent acts.
It educates other riders to avoid similar mistakes.
No injuries. Tired rider (Traveled from Hsinchu to a motor show in Nangang) returns to Hsinchu via the mountains on a road he doesn't know. (Around 300km round trip) He follows an experienced rider with modified suspension, but doesn't have the same ground clearance. I would appreciate an expert translation from one of my viewers, because Google Translate isn't perfect yet.
沒有受傷 疲倦的車手(從新竹出發到南港的一次汽車展)從山上沿著他不知道的道路返回新竹。 (大約300公里的來迴路程),他跟隨經驗豐富的騎手進行了改進的懸架,但是離地間隙不同。 我會感謝一位觀眾提供的專業翻譯,因為Google Translate尚不完善。
I will reply to comments in your own language.
我會用你自己的語言回複評論。
Saya akan membalas komentar dalam bahasa Anda sendiri.
FOLLOW ME:
Instagram: https://www.instagram.com/cyberediting/
Facebook: https://www.facebook.com/CyberEditing
email: cyberediting@yahoo.com
rider翻譯 在 DA的遊戲實況台 Youtube 的精選貼文
因應今天突發卡池的緊急影片,如果有漏掉什麼請在跟我說
基本上不考慮個人狀況普遍推薦的大概是Caster,Lancer,Assassin
Berserker跟Archer看狀況,如果有賴光或金閃可以略過
Saber跟Rider不太推薦
各位好~這裡是DA實況台~歡迎觀賞以及訂閱頻道
DA以Twitch實況台的現場直播為主,這邊則多是存放精華和影片全集
實況遊戲種類以日文為主,有簡單卻可能不太正確的翻譯,請多多包涵。
遊戲內容涵括各式主機,RPG製作大師以及LiveMaker為底的文字遊戲。
有興趣也可以參考以下連結唷~
※Twitch遊戲實況頁面(歡迎來聊天吐槽):http://zh-tw.twitch.tv/paul20fan
※FB粉絲團連結:https://www.facebook.com/paul20fan
※ASK問與答連結:http://ask.fm/paul20fan
※噗浪連結:http://www.plurk.com/paul20fan
若覺得有趣就麻煩您訂閱一下此頻道,
可以收到新的影片通知,謝謝您的支持。
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
rider翻譯 在 Shaun&Nick Youtube 的最佳解答
就算是Alter也會穿泳裝。畢竟可是夏天。
但是到底是因為怎樣的信念呢,
她收起了王冠,
戴上了可愛的白色頭冠───女僕頭飾(Whitebrim)。
沒錯,就是女僕。
身高/體重:154cm ‧ 42kg
出處:亞瑟王傳說
地區:英國
屬性:秩序 ‧ 惡 性別:女性
屬性會是「惡」的原因似乎並不是因為她覺得變成女僕的自己不好,而是源自於只能訴諸武力來進行理想的服務的自己的那份笨拙。
不列顛之王,阿爾托莉亞‧潘德拉岡的另一側面的Alter另外又再覺醒了別的信念而成的存在。
迎來夏日,不做為一名暴君,而想要成為一介服務者重新審視自己而奮起的阿爾托莉亞。雖然知道她在說什麼不過根本無法理解為什麼會變成這樣。
也能說是為了讓Master度過更好的夏天,而選擇了女僕之路吧。
因為本人打算隱藏阿爾托莉亞這個身分,裝備也偽裝成了形形色色不同的東西。
Excalibur變成拖把。
Sequence變成了手槍。
戰鬥風格則是軍人的風格。
以拖把掃倒對手,用手槍阻止行動,再以手榴彈爆破。
所謂女僕到底是什麼呢。
「燃燒不撓的勝利之劍」
等級:A 種類:對人寶具 最大捕捉:一人
Sequence Morgan。
亞瑟王所持有的,「只能攜入死鬥之場」的短劍,Sequence和Excalibur的合體寶具。
Sequence雖然是類似小型自動手槍的外觀,但是透過與Excalibur組合,可以化作大型的狙擊槍,將不淨的外敵在侵入「主人的領地」之前擊退。
雖說不管怎麼看都是反器材步槍,但是如果你不想讓你那張漂亮的臉龐被打飛的話最好不要指明這件事。
(譯註:Sequence,亞瑟王的劍之一。資料很難找,非常難找。另外稍微解釋一下為什麼我不翻譯Excalibur和Sequence。前者是因為在Fate中有自己的寫法,通俗的譯名「勝利之劍」感覺會衝突到,所以就不再翻;後者則是因為沒有中譯,用原文的話比較能達意)
(譯註2:原文中提到的「そのキレイな顔をフッ飛ばしてやる」是日本網路上很有名的捏他之一。意思是「我要打飛你那張漂亮的臉」,原典是「覇王♥愛人」這部漫畫。這句話之所以有梗,是因為說出這句話的「專業殺手」拿槍的姿勢實在太過欠人吐槽)
○單獨行動:EX
即使Master不再也能行動的能力。
雖然說該服侍的主人存在,不過那是兩碼子事。
所謂女僕的侍奉精神應該是自由的───自發性的,且並不是該被任何人強制的存在,因為這樣的信念而獲得了威脅性的單獨行動技能。為了獲得這個技能,通常能力值有著些許的低下。
○夏日的掃除者!(Summer Sweeper!):A
將魔力放出技能變化用在女傭用途上而成之物。能夠洗淨所有一切的水洗的達人。
一邊提升自己的侍奉能力(攻擊力),
一邊嚴格監督隊伍,提升整體士氣。
○教練:EX
海邊的阿爾托莉亞Alter也是一位冷血的Governess(家庭女教師)。透過她的嚴厲教育與指導,來矯正錯誤的戰鬥方式。因為是斯巴達式教育,被教導的人會受到很大的傷害。
(雖然本人不會說出口也沒有注意到,)受到夏天的魔力的誘惑,而換上了泳裝的Alter小姐。
「我絕不是那種一般大眾口中的那種泳裝英靈。要說為什麼,因為在穿上泳裝前可是位女僕」
原來如此,真是讓人無法反駁的正論。
但是,本來就太過認真的性格因為變成了女僕而變得更加嚴厲。化成了絕對不會放過自甘墮落的Master的,鬼之女僕長。
與尼祿一同參加了伊絲塔盃。
隊伍名「暴君流星(Tyrant Shooting Star)」便是她的點子。
是與有名的任性皇帝和暴君女僕連袂而成的隊伍相符的命名。
競賽動機是為了證明最強。雖然理所當然的會索求報酬(物理),但與此同時,也覺得如果能為Master帶來些什麼也不錯。
尼祿的思考是「全部的隊伍都是勁敵」,
而Alter則沒有「絕對不能輸給這傢伙」這樣一類的隊伍。
尼祿與Alter。雖說是搭不太上拍的兩人,
尼祿為了在賽場上的活躍和趣味性,阿爾托莉亞則是為了暴力衝動(壓力 Stress)的發洩和報酬,合作一起參加了伊絲塔盃。
因為自認為自己是最受主角支持的人,所以內心一直都很高興。
雖然只看外表的話根本不會這樣認為。
競速方針是「毫不手軟的賽車」。
不管前因後果狂踩油門的尼祿,和明明有在注意前因後果還是點燃NOS(Nitrous Oxide Systems 一氧化二氮,笑氣,賽車中俗稱氮氣的加速器)的Alter。
尼祿是「美感與速度」至上,Alter則是「簡潔與速度」至上。因為這樣一半不合但另外一半卻又完全一樣的節奏,而實際上非常合得來的兩人。
……這果然是個奇蹟的隊伍吧?
rider翻譯 在 free rider中文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
Free rider 最正統的意思係乘便車既人,係大學既意思就係果啲面皮三尺厚既同學做project時唔盡責,卻希望憑著組員既力量攞好成績。 ... <看更多>
rider翻譯 在 free rider中文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
Free rider 最正統的意思係乘便車既人,係大學既意思就係果啲面皮三尺厚既同學做project時唔盡責,卻希望憑著組員既力量攞好成績。 ... <看更多>
rider翻譯 在 Rocking Doll-Heart Rider 中字翻譯 媽媽來翻譯! - YouTube 的推薦與評價
有著超強實力的新人女團,現在入坑絕對來得及喔! #rockingdoll #rockingdoll中字#heartrider #heartrider中字#中字#中字翻譯#apink #apink中字#太 ... ... <看更多>